Ao jantar relatava eu…
- (…) Então perguntei como se dizia “polvo” em inglês porque na altura não sabia.
(E com o ar mais ingénuo e convencido do que me dizia, ele responde inocentemente):
- Ah eu acho que ainda sei… Não digas. Não é octopussy…?
Tentei aguentar o riso, mas era impossível. Ria a bom rir. Depois de ele ter percebido o que disse… Rimos os dois em grandes gargalhadas :))))))
(Até me fez lembrar este vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=sJpwvh4ICHw)
Ah e em inglês, “polvo” é “octopus” e não “octopussy”…
No comments:
Post a Comment