Com o novo acordo eis uma frase que ganhará sentido:
“Para para pensar!”
(Não, não vou escrever sobre o novo acordo ortográfico. Dói-me a alma só de pensar nele…)
"Porque eu sou do tamanho do que vejo E não do tamanho da minha altura..." (Fernando Pessoa)
Com o novo acordo eis uma frase que ganhará sentido:
“Para para pensar!”
(Não, não vou escrever sobre o novo acordo ortográfico. Dói-me a alma só de pensar nele…)
19 comments:
e: "de fato ele trazia um belo fato" ???
beijo grande e desacordado :)
Kapicua: "facto" vai continuar a existir e não vai ser substituído por "fato". Nesse caso o "c" lê-se e por isso a sua grafia mantém-se :)
Anyway o AO é atentado à nossa língua...
Beijinho :)
não mantém não!
pelo menos nos jornais que dizem já ter aderido ao acordo, facto vem sempre escrito sem "c".
Beijo grande
Então estão a escrever mal...
"Conservam-se ou eliminam-se, FACULTATIVAMENTE, quando se proferem numa pronúncia culta, quer geral, quer restritamente, ou então quando oscilam entre a prolação e o emudecimento: aspecto e aspeto, cacto e cato, caracteres e carateres, dicção e dição; facto e fato, sector e setor, ceptro e cetro, concepção e conceção, corrupto e corruto, recepção e receção;"
Retirado do portal da língua portuguesa, Base IV, alínea c).
Ou seja... É facultativo consoante a cultura da língua. Neste caso... Mantém-se :)
Beijinhos
se assim é, melhor!
em todo o caso para mim seria sempre assim!
toma lá mais uma beijoca
Qual é a dificuldade? o assento circunflexo também desapareceu da cor é não é por isso que eu deixo de saber de COR a COR das minhas unhas. ahaahha! Venha ele! Que faz o H no início das palavras? E todas as letras que não se lêem? Achas que esta grafia se vai manter até morreres? Qualquer coisa que a simplifique para mim é bem-vinda!
Pudesse eu e escreveria como escrevo: Português!
Vai ser complicado habituarmo-nos.
O acordo ortográfico só serve para baixar de repente a taxa de analfabetos do Brasil, burocráticamente.
Quem fala e escreve a lingua como deve ser ignora-o completamente.
carpe: Eu não sou completamente contra o acordo. Sou contra grande parte :)
Acho que se as palavras têm fonias diferentes devem ter grafias diferentes também.
O "h" não precisa de existir (na língua portuguesa) assim como o "ch" (para isso há o "x") ou o "ç" entre outros.
Simplificar? Claro que sim! Mas aí digo-te que sou a favor de se escrever como se fala. Era uma grande revolução se fosse eu a mandar, mas sempre na tentativa de simplificar, de tornar mais fácil a escrita.
Não me parece que este Acordo traga isso pois como está à vista palavras que são bem diferentes foneticamente escrevem-se da mesma maneira.
Isso sim, confunde! :)
Beijinho
Maria: faz como eu e escreve como achas mais correcto :)
Afinal de contas segundo as crianças as letras mais usadas na scrita portuguesa são o "k" ou o "x". Até fico doente...
Beijinhos :)
RLIII: primeiro uma pequena nota. Todos os advérbios terminados em "mente" não levam acento :)
Quanto ao teu comentário... Para que serve o AO eu não sei. Não sei quem foi a alma que se lembrou dele, mas enfim.
Se servir para simplificar a língua, para a tornar mais acessível, tudo bem. Mas não me parece...
Beijinho
axo k n devemus dexesperar... ;)
Bom, eu continuarei a escrever como sei, mal ou não, pouco me rala.
Beijinho
Quem escreve assim... ;)
Beijo
Bom blog!
É interessante verificar que ainda não encontrei ninguém que escreva, prosa, poesia, contos, romances e sei lá que mais, que esteja de acordo com o acordo.
Depreendo que o acordo não é feito para quem escreve, mas para quem lê, mesmo que seja o jornal da bola.
Por mim, aplico o postulado, "A minha pátria é a minha língua", e como tal, se sou portuguesa, escrevo em português e não em portusil. E isto é um FACTO!
beijinho grande,
Maria
Saudosa Maria,
Será porque a maioria pensa que não vem simplificar nada? Será melhor falar como se escreve ou escrever como se fala? Enfim...
Portusil... Arrepiou-me! ;)
FACTO é (felizmente) uma das palavras que fica connosco! :)
Beijo grande grande!
Dionísio: Welcome! Obrigada e volta sempre :)
Beijinho
Pois ... e como se distingue o presente do indicativo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito de alguns verbos? Também cai o acento no pretérito perfeito?
E como é que o Egípcio provém do Egito? O caso das palavras derivadas é sintomático da confusão. A ortografia deixa de ter fundamentação teórica. Tantos entendidos, tantas sumidades e tanta falta de critério...
Enfim... com tantos cursos por aí acho que vou tirar um pós-graduação em acordo ortográfico... ahahah. Continuação de uma boa semana, sem muito stress e com muitos sorrisos, flores e ...poesia!
Post a Comment